偶然在一次打折的書展中買到傅錫壬老師注譯的《楚辭》,
原本想等到讀完《詩經》之後再行閱讀,不過最近正在構思一篇有關鄭風某篇的文章,
無意間聯想到顏崑陽老師散文的一篇〈山鬼戀〉,想法正好類似於我所想表達的情感,
所以又重新把顏老師的文章又再讀一次,也仔細的讀過這一篇《楚辭》的〈九歌‧山鬼〉。
〈山鬼〉這篇歷來解釋頗多,傅老師認為是祭巫的獨白,情感方面則保留不表態;
胡適之說這是一篇楚地歌謠,甚至可能不是屈原所做;而網路上找來的資料,有人則表示,
〈山鬼〉乃是祭祀歌謠,講述祭巫打扮成山鬼的模樣入山祈求山鬼附身而不成的哀怨;
我的看法則趨近於顏老師,顏老師將山鬼與巫的關係看作長久千年的等待,是至死不渝的愛情,
雖然現在沒有了,現在的愛情是廉價的電子錶,有錢的話要多少有多少,
如同上頭虛擬的時針分針,變成沒有感情的性器符碼,在循環不盡的時間裡失落了又高潮、高潮後又再度失落......。
而我無意將〈山鬼〉拿來與現代作什麼比較,只是看法略不同於上述解釋,
經過反覆思考後想要用文字紀錄罷了。且詩無達詁,就當作是讀者詮釋論下的一種再創造吧,不喜歡也不要太在意。
〈九歌‧山鬼〉
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅。
既含睇兮且宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思:
「余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。」
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下,
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈脩兮憺亡歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓,
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。
君思我兮然疑作,靁填填兮雨冥冥,
猨啾啾兮又夜鳴,風颯颯兮木蕭蕭,
思公子兮徒離憂。
山鬼可是說是山神,也可以說是山的精靈,俗稱魑魅。不同於神,較無神的莊嚴性,
而有女子的俏皮性。這裡我想將山鬼化成一山女精靈﹝山鬼性別歷來男女皆有其說﹞,
且山鬼只能在晚上出現,所以時間最少也要在入夜之後,季節可能是春天。
文章是一位男子的獨白,這男子的身分就暫且不論。
(一)
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅。
既含睇兮且宜笑,子慕予兮善窈窕。
通篇的重點在一個「若」字,引領全文。好像有人在山的一角那呀,
身穿薜荔且以菟絲為帶。則這個人「現在」存不存在,根本是男子的想像,
這個「人」,就是山鬼。吾人可以想像這個男子的思念之情,任何的風吹草動,
都有可能令他誤以為是,何況山鬼又是這山的精靈呢?
他想像著山鬼的裝扮、容貌,想像山鬼正注視他,並且喜愛他的美好之貌。
男子為什麼這麼有自信?要不是他為自大狂,就是山鬼與男子早已相識。
所以這篇文章並非兩人初次見面,而是互有情意,舊地重遊。
(二)
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思:
「余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。」
這裡描述了山鬼身旁的物事,當然也是男子的想像。
山鬼身佩香草(說明她是美好的),駕赤豹、身後有文狸跟隨,乘結有桂旗的辛夷車而來,
顯示了山鬼的排場,也表示山之精靈一定的崇高。
(在這裡不做男子的立場在於:我不知道以前的人能不能馴服赤豹這種兇猛的動物與文狸,
比較文學有不受拘束的特質,山鬼駕馭百獸倒是比較合理。)
男子想像山鬼見到她將會給予他的禮物,那是能夠代表她的,美好的香草;
並且說明了她遲來的理由:「我在竹林的深處阿,整天不見天日,
來此的路途險惡艱辛,所以我才遲遲來到。」
事實上,山鬼根本也沒出現過,男子給自己安慰的想像罷了。
根據這點想像,吾人可以猜想,何以山之精靈竟然不能從心所欲、自由地出現在山中。
這不是很奇怪?所以有一種可能:外力阻止。只有遠比山鬼權力更大的神祗,
才有辦法限制住山鬼。
為什麼要限制住?這有很多可能。有一種是天神禁止精靈與人相戀,
所以限制住山鬼的行動;顏老師在書中的說法是:山鬼是九疑山君的女兒,
男子是洞庭湖神的兒子。大地,不是山,就是水;山、水是大地的主體。
因此在神靈世界中,山、水之神是最大的群體。天帝懼怕山水之神聯合,會威脅到祂的權力,
故特下禁令,其男女不得相愛、通婚!
兩種皆有可能,差異性在於男子是神或是人,
男子也有可能是湖神轉世後的人,只是假設,且存而不論。
山鬼既然受到限制,這場尋訪等待就註定要失敗;
只是男子不放棄,他依然嚮往心中的美好,期待渺茫的可能。
於是,他不斷地想像,甚至認為那是真的。
(三)
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下,
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
四句描寫的是當時的環境。男子一個人攀到了山之巔,
獨立在山頂之上,感受大地的一片孤寂。雲容容以下三句都是男子所見:
雲氣緩緩地在腳下飄過,天空灰黯沉鬱,即使在晝猶昏;
一陣風吹來,儘管是東風,想來也是寒冷的。雨隨風落,
彷彿是山鬼感應到男子的存在,表達歡迎、卻又傷心於無法迎接的淚水。
(四)
留靈脩兮憺亡歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓,
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
站在山之巔,男子回想到過去。想念起當時與山鬼在一起時的快樂。
山鬼與男子曾經相聚,流連忘返;只是快樂的時光已經遠去,妳我如今必須分離,
誰還能讓我回到過去,重新相聚呢?很可惜,時光已逝,不再回頭。
往日的時光一去不回,來日方長猶可追尋,只是男子僅是凡人,生命有限,
如何能夠保持自己的青春,以待重新聚首之日?
他想摘取那能夠長生的靈芝仙草,在山中不斷地尋找,
可惜仙草非凡物,在山之巔,在地之淵,豈能輕易尋到?
一路上頑石累累成阻,荒煙漫草叢生,
灰頭土臉,滿身是傷,仍舊尋找不到,長生之願無法達到,
他終會隨韶光老去而死。男子心生絕望,卻又不想放棄,不願就此離開,
不禁埋怨起山鬼:「為何妳總不能來見我呢?」
隨即又給自己一個安慰的理由:「大概是因為妳也正思念著我,
而無法脫離阻礙吧!」
這理由真是太傻、太天真,男子大概是被期待沖昏頭了,
山鬼若是知道他來,又怎麼會不想見他呢?
她並不是因為思念才沒有空來,而是根本無法突破阻礙啊!
(五)
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。
君思我兮然疑作,靁填填兮雨冥冥,
猨啾啾兮又夜鳴,風颯颯兮木蕭蕭,
思公子兮徒離憂。
山中人,我認為是男子的自稱。他仍然是有著美好的樣子呀,
而現在只能在山中,繼續這漫長無盡的等待,等待每一刻的可能,
期望天帝的垂憐(儘管並不可能);他在山中生活,渴了汲飲流過石上的清泉,
累了就躺在松柏的綠蔭下休息。經歷了長久時間的身心疲勞,
等待是會讓人產生懷疑的(這是親身經歷,故感觸特深),妳是否也在思念著我呢?
此時我真是疑信交錯。妳不要怪我這麼懷疑,實在是因為見不著妳,思念太深啊!
此時忽有陰雷怒吼,就像是山鬼生氣的情緒,表達她並非不思念,
因為想見而不得見的傷心,讓天地山林感其心而泣,雨下得更加沉鬱悽涼、
山中猿猴啼鳴不住,那啼聲令人讓人心碎;風不斷的吹,發出颯颯聲響,吹落樹上幾片葉,
是思念凋零的心。
此景,彷彿天地自然與男子同憂,是不是山鬼正與男子有一樣的感受呢?
好像能夠看見兩人正同時思念著彼此,天地感應,使兩人同感思念之愁,
山鬼的心中是男子的憂容,男子的想像是山鬼的愁緒,在綿綿不絕的雨中。
或許,一首感人的詩,可以是任何人心中的部份寫照吧,
詩的解釋因為人的內心感受而有不同的、新的詮釋,
可以是很相似,細膩處卻能夠讓人有不同感受,緊扣住生命中曾經有的種種經歷,
融入在那影響我最多的那回憶,令其更添幾分神話的色彩。
人活在沒有夢的時代,不就更需要神話了嗎?
而男子的等待,山鬼的等待,千年下不停的雨,竟然點點如珠綴於夢中,
墜入我的等待裡。
阿:同隅,小角落。
被:同披。
睇:俯視。
宜笑:笑得可愛狀。
幽篁:竹林深處。
杳:深。
羌:助詞,位語首語氣,同「乃」。
憺:音但,安也。
脩:從肉攸聲,本義作「肉乾」。因攸有長意,形容肉乾為長條型。此為「長」意。
如潘岳〈西征賦〉:「生有脩短之命,位有通塞之遇。」
- Sep 28 Sun 2008 13:06
屈原〈九歌‧山鬼〉。
close
全站熱搜
留言列表